- Отпусти меня! - возмущённо вскрикнула Клэр и дёрнулась в сторону. - Ты туда не пойдёшь. Там слишком опасно. - Но я больше не маленькая девочка! - Ты моя дочь, Клэр. И я забочусь о твоей безопасности! - Ной притянул её к себе и отчётливо прошептал: - И я не позволю какому-то ублюдку отнять тебя у меня. "Ты принадлежишь мне! - хотелось крикнуть ему, - и никто, кроме меня, не смеет тобой командовать! Ты зависишь от меня, ты любишь меня, и поэтому ты будешь делать только то, что я скажу." Но вместо этого Беннет резко ослабил хватку и шагнул назад. Затем развернулся, молча вышел из комнаты и медленно повернул ключ в замочной скважине. Как бы ни хотелось ему выпустить птичку из клетки, он понимал, что, как только она окажется на свободе, он перестанет быть для неё самым важным человеком на свете. А этого Беннет никак не мог допустить.
Есть ещё слегка "расширенная" версия этого драббла (204 слова).
Как и любой подросток, Клэр говорит “Отпусти меня”. Поступками, новоприобретенными привычками, отчаянно оберегаемой самостоятельностью. Иногда орет в голос. -Мне уже семнадцать! -Я сама сяду за руль! -Одиннадцать это вовсе не поздно! С тем же выражением лица – нахмуренные брови и собранные бантиком губы, она штурмовала изгородь на заднем дворе и кормила брата песочными пирожными. Да, песочными, это значит “из песка”. Только очередное “А я все равно поеду в колледж!” вызывает у Ноя не умиленную улыбку, а приступ удушающей ревности. -Я вам даже не родная дочь! И снова, хлопающие двери, разбитые чашки, домашний арест и сердечные капли...
Как и любая женщина, Клэр потом спрашивает: “Зачем ты меня отпустил?”.
- Отпусти меня! - возмущённо вскрикнула Клэр и дёрнулась в сторону.
- Ты туда не пойдёшь. Там слишком опасно.
- Но я больше не маленькая девочка!
- Ты моя дочь, Клэр. И я забочусь о твоей безопасности! - Ной притянул её к себе и отчётливо прошептал: - И я не позволю какому-то ублюдку отнять тебя у меня. "Ты принадлежишь мне! - хотелось крикнуть ему, - и никто, кроме меня, не смеет тобой командовать! Ты зависишь от меня, ты любишь меня, и поэтому ты будешь делать только то, что я скажу." Но вместо этого Беннет резко ослабил хватку и шагнул назад. Затем развернулся, молча вышел из комнаты и медленно повернул ключ в замочной скважине. Как бы ни хотелось ему выпустить птичку из клетки, он понимал, что, как только она окажется на свободе, он перестанет быть для неё самым важным человеком на свете. А этого Беннет никак не мог допустить.
Есть ещё слегка "расширенная" версия этого драббла (204 слова).
106 слов
Как и любой подросток, Клэр говорит “Отпусти меня”. Поступками, новоприобретенными привычками, отчаянно оберегаемой самостоятельностью.
Иногда орет в голос.
-Мне уже семнадцать!
-Я сама сяду за руль!
-Одиннадцать это вовсе не поздно!
С тем же выражением лица – нахмуренные брови и собранные бантиком губы, она штурмовала изгородь на заднем дворе и кормила брата песочными пирожными. Да, песочными, это значит “из песка”. Только очередное “А я все равно поеду в колледж!” вызывает у Ноя не умиленную улыбку, а приступ удушающей ревности.
-Я вам даже не родная дочь!
И снова, хлопающие двери, разбитые чашки, домашний арест и сердечные капли...
Как и любая женщина, Клэр потом спрашивает: “Зачем ты меня отпустил?”.
Автор 03:29 , очень канонично и с некоторой иронией
Автор 02:44.
Автор 03.29