21:05

III.13

Дойл/Клэр. "Тебе некуда бежать, Барби".

@темы: III тур, Выполненная заявка

Комментарии
13.02.2010 в 21:25

85 слов. Автор больше любит другой вариант перевода.

- Тебе некуда бежать, куколка, - Дойл улыбается, поправляет своей пестрый галстук-бабочку, руки Клэр сами тянутся к ее шее, сжимают ее, не сильно, а как будто ласково и нежно. – Ты больше не в Техасе.
От него пахнет землей и карамелью, так пахнет весь Карнавал, он проводит по ее щекам толстыми пальцами, и Клэр задыхается от ярости и омерзения.
- Хочешь играть в моем театре, куколка? Ты будешь его звездой.
Руки сжимаются на горле, пестрая рубашка Дойла расплывается яркими пятнами, люди никогда не меняются.
14.02.2010 в 12:59

This party sucks
выражаю глубочайшую благодарность и заказчику, и автору текста. Давно что-нибудь прочитать на этот пейринг.
14.02.2010 в 14:31

Спасибо, автор. Это замечательно.

Заказчик.
15.02.2010 в 22:27

Пожалуйста) Рада, что понравилось)))

Аурум

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail